Main Contents begins from here.

  • HOME
  • PRODUCTS
  • SUPPORT [Open New Window]
  • GALLERY
  • EASY NETWORKING
  • GLOSSARY
  • SITE MAP

LUMIX DMC-FX35 DMC-FX36

Features

Product Overview

25mm Wide-angle Performance with Slim Camera Body

iA (Intelligent Auto) Mode / Advanced Detection Functions

Venus Engine IV

Intelligent LCD and Useful Functions

HD Movie / Output and HD Networking

Main Parts and Controls

Specifications

Optional Accessories

Sample Images

360°View

Line-up Comparison

Select & Compare

All Pictures Can Be Beautiful with iA(Intelligent Auto Mode) [Open New Window]

Enjoy a Wonderful Wide-Angle World [Open New Window]

HD Photo Styles [Open New Window]

A 3-Minute Video Demonstration — Seeing is Believing!

How Intelligent ISO Control Works

Vol.1 See image stabilization for yourself!

Vol.2 See MEGA O.I.S. at work!

Dive with LUMIX

OUR PLACE Panasonic is backing largest ever World Heritage Photographic Project.

FX35/FX36 TOP

Intelligent LCD and Useful Functions

LCD Inteligente de 230,000 Puntos y Modo de Ángulo Elevado

Pantalla LCD Inteligente

La pantalla LCD de 2.5" cuenta con un total de 230,000 puntos, a fin de desplegar imágenes en alta resolución. La DMC-FX35(FX36) cuenta con la función LCD Inteligente. Bajo condiciones de intensa luz solar, la función Auto Power LCD incrementa el brillo de contraluz en nueve niveles, según la intensidad de la luz ambiente. En lugares con poca iluminación, esta función ajusta la tasa de encuadre de imágenes en vivo en dos niveles, según la oscuridad prevaleciente. A su máxima capacidad de 11 niveles, la contraluz de la LCD se vuelve hasta 1.4 veces más brillante de lo normal. Esto hace que sea más fácil y conveniente tomar y ver sus fotos.

Auto Power LCDPower LCD

Bright Live View

Don't see anything above? Please make JavaScript effective or install the latest Flash Plug-in. Get ADOBE FLASH PLAYER

Modo de Ángulo Elevado

El Modo de Ángulo Elevado hace que la pantalla sea sumamente fácil de ver desde un ángulo inferior, por ejemplo, al tomar fotos levantando el brazo para capturar un objetivo sobre una multitud.

Sesiones de Diapositivas con Música

New

Don't see anything above? Please make JavaScript effective or install the latest Flash Plug-in.

La DMC-FX35(FX36) también cuenta con función de sesiones de diapositivas con música. Cuatro opciones de música a elegir: Natural, Lenta, Animada y Urbana. Los efectos de transición coordinados con la música optimizan los cambios de diapositivas.

AF de 9 Áreas

New

Don't see anything above? Please make JavaScript effective or install the latest Flash Plug-in.
Get ADOBE FLASH PLAYER

Se ha incrementeado a nueve el número de áreas de auto-enfoque. La cámara automáticamente determina el área de AF más apropiada, a partir de nueve puntos de referencia. Esto garantiza un enfoque preciso, aún al realizar composiciones complicadas. También es posible elegir el establecimiento de AF a partir de cinco patrones (AF de rostros, AF de alta velocidad de 3 áreas, AF de alta velocidad de 1 área, AF de 1 área y AF de zona), según las condiciones fotográficas. Además, el modo Quick AF se asegura de que no pierda oportunidades fotográficas repentinas.

●Face AF

●3-area high-speed AF

●1-area high-speed AF

●1-area AF

●Spot AF

Modos de Escena

Los Modos de Escena Versátiles son una gran característica de LUMIX. Además, el despliegue de la lista de los Modos de Escena, hace que estos sean aún más fáciles de encontrar. Elija el Modo de Alta Sensibilidad para fotografiar en casi completa oscuridad, y el Modo de Ráfaga de Disparos de Alta Velocidad, para disparar aproximádamente 6 cuadros por segundo. También puede seleccionar modos como el de Puestas de Sol, Paisajes y Mascotas, de entre un total de 21 modos de escena, a fin de garantizar bellos resultados en toda situación y con cualquier objetivo. Los iconos con animación le ayudan a realizar selecciones y establecer parámetros, de modo que todos puedan capturar bellas imágenes.

Modo de Ráfaga de Disparos de Alta Velocidad*

La DMC-FX35(FX36) puede disparar aproximadamente hasta 6 cuadros por segundo en el Modo de Ráfaga de Disparos de Alta Velocidad. Esta es una excelente función para capturar deportes de gran velocidad o escenas de carreras. Usted puede realizar una serie de tomas, y entonces elegir la que más le guste y borrar el resto.**
(Nótese que el enfoque y exposición son establecidos en el primer cuadro)

* En grabación de 2 mega-píxeles (4:3), 2.5 mega-píxeles (3:2) y 2 mega-píxeles (16:9).
** La velocidad de disparos consecutivos varía dependiendo de la tarjeta de memoria. El número de imágenes que se pueden capturar depende del tamaño de la tarjeta de memoria, de la duración de la batería, del tamaño de las imágenes y de la compresión.

Máximo ISO 6400 en Modo de Alta Sensibilidad*

Se ha incrementado a ISO 6400 la máxima sensibilidad en el Modo de Alta Sensibilidad. Esto le permite capturar imágenes en casi total oscuridad. Además, al usar el Modo de Alta Sensibilidad, el flash incorporado cuenta con un alcance de hasta 15.4 metros aproximadamente, lo que le permite capturar claras imágenes, aún en condiciones de escasa iluminación.

* En grabación de 3 mega-píxeles (4:3), 2.5 mega-píxeles (3:2) y 2 mega-píxeles (16:9).
* La resolución disminuye significativamente en el modo de Alta Sensibilidad.

Pantalla de Distancia de Enfoque

New

Don't see anything above? Please make JavaScript effective or install the latest Flash Plug-in. Get ADOBE FLASH PLAYER

El rango de disparo permitido es desplegado arriba de la barra del zoom. Esto le permite reajustar la distancia entre la cámara y el objetivo, o cambiar al Modo Macro para tomar claras y nítidas imágenes. Las mediciones pueden seleccionarse en metros o pies.

Tiempo Mínimo de Exposición

New

Actualmente, la velocidad de obturación puede establecerse en nueve niveles, desde 1/250 hasta 1 segundo. Seleccione una mayor velocidad de obturación, a fin de evitar el efecto borroso causado por el movimiento. Elija una menor velocidad de obturación, al usar un tripié para exposiciones más prolongadas. Al ajustar los parámetros a su estilo fotográfico, usted puede evitar tomas defectuosas, y puede obtener el tipo de fotos que realmente desea.

Making Operation Even Easier

1. Easy to select - Rec / Playback switch

La DMC-FX35(FX36) incorpora un nuevo interruptor de modo de Grabación/Reproducción (REC/PLAYBACK). Utilice el Selector de Modos para elegir el modo fotográfico, y utilice la nueva pantalla del menú para seleccionar el modo de reproducción. Esta característica ayuda al fotógrafo a cambiar instantáneamente entre los modos de grabación y reproducción, y a saber siempre en que modo se encuentra la cámara.

2. Easy to see, easy to follow - new GUI

●Previous model

La Interfaz Gráfica de Usuario (GUI) ha sido mejorada, a fin de verse más futurista en términos de diseño y colores, al tiempo que se mantiene una clara visibilidad de los caracteres.

●DMC-FX35(FX36)

Diseñada utilizando colores fáciles de ver.

Desarrollada para proporcionar una sencilla operación.

El diseño de la Interfaz Gráfica de Usuario varía para adecuarse a cada modo.

* La foto muestra la Interfaz Gráfica del Usuario para Modo iA.

Quick, one-press setting changes – Q.MENU

Con la DMC-FX35(FX36), todo lo que tiene que hacer es presionar el botón Q.MENU, para acceder a cualquiera de los ocho establecimientos de parámetros más frecuentemente utilizados.

*Durante la reproducción, este botón se convierte en el botón de la función de Papelera (Trash).

Don't see anything above? Please make JavaScript effective or install the latest Flash Plug-in.
Get ADOBE FLASH PLAYER

*Los establecimientos desplegados varían dependiendo del modo de grabación.

Modo de Demostración

New

El nuevo Modo de Demostración (Demo), proporciona una sesión de diapositivas fácil de entender, sobre las funciones de la DMC-FX35(FX36) tales como efectos de la lente gran angular de 25mm, así como ejemplos de las funciones, incluyendo el modo iA.

Portapapeles

La función de Portapapeles es increíblemente útil para almacenar importante información sobre viajes, como son mapas e itinerarios. Este tipo de documentos suelen ser voluminosos, y difíciles de encontrar al guardarlos en una maleta de viaje. Al fotografiar estos documentos y adjuntarlos en el portapapeles, usted puede recuperarlos instantáneamente con el Selector de Modos. Debido a que toma un poco de tiempo recuperar las imágenes de las Tarjetas de Memoria SDHC/SD, las imágenes son almecenadas en sus propias carpetas especiales en la Memoria Incorporada, de modo que usted pueda encontrarlas inmediatamente. Esto permite que el Portapapeles funcione como una rápida y sencilla función de bloc de notas.

Don't see anything above? Please make JavaScript effective or install the latest Flash Plug-in.
Get ADOBE FLASH PLAYER

9 Imágenes Fijas a partir de Imágenes en Movimiento

En el modo de reproducción de imágenes en movimiento, se puede extraer una imagen fija, a partir de una secuencia de imágenes en movimiento. También es posible archivar 9 imágenes fijas extraídase.

Reproducción por Categorías

Las fotos reproducidas a partir de un total de alrededor de 10 modos, pueden ser localizadas y recuperadas como un grupo a ser reproducido, o para ver una sesión de diapositivas.

Edición de Títulos / Inclusión de Texto

La función de Edición de Títulos en el Modo de Reproducción, le permite editar títulos en sus fotos. Dos Modos de Escena, el modo de Bebés y el modo de Mascotas, le permiten ingresar previamente la edad y el nombre de su objetivo. También es posible ingresar previamente la fecha de viaje, en el establecimiento de Fechas de Viaje. Los títulos, nombres y fechas de información de viajes son desplegados durante la reproducción, y también pueden imprimirse en las fotos.*

●Normal Setting

●Baby Mode / Pet Mode

●Travel Date Setting

*Al incluír fecha, nombre y título en una foto, ésta es automáticamente redimensionada a un formato de 3 mega-píxeles. Sin embargo, usted puede elegir si guardar o sobrescribir la imagen original.

Memoria Incorporada de 50MB apróx.

Tome fotos aún sin tener a la mano una Tarjeta de Memoria SDHC/SD. Simplemente utilice la memoria incorporada, y posteriormente copie la información en una tarjeta SDHC/SD, o en una PC. Usted también puede copiar imágenes desde una tarjeta de memoria o una PC, hacia la memoria incorporada, y verlas cuando quiera en la pantalla LCD. Adicionalmente, la capacidad de la memoria incorporada ha sido incrementada a 50MB aprox. Además de proporcionarle memoria adicional cuando se ha saturado su tarjeta de memoria, este es un excelente lugar para almacenar sus fotos favoritas, de modo que pueda verlas en el momento que guste.

Number of Recordable and Storable Photos

Compatible con Funda Marina

La DMC-FX35(FX36) compatible con la funda marina opcional. Esta funda protege su cámara LUMIX hasta 40 metros de profundidad, y le permite tomar bellas fotos submarinas con gran nitidez.

DMW-MCFX35

Otras Características

LCD

Shooting Information DisplayComposition GuidelinesBlur Indicator

Shooting Functions

Real Time HistogramsAF Assist LampISO Sensitivity Settings

White BalanceColor ModeExposure Compensation

Self TimerEconomy ModeFlash

Auto BracketingWorld Time SettingTravel Date Setting

Playback and Other Convenient Functions

12/30 Multi Display & Calendar DisplayAuto ReviewProtection

Favorite Image SlideshowAuto Angle DetectionTrimming and Resizing

*El número de producto varia dependiendo el área de venta (DMC-FX35 ó DMC-FX36).

*La disponibilidad de Modelos y Colores puede variar dependiendo del país.
*Verifique el sitio de internet de la Compañía de Ventas de Panasonic en su país o región para detalles en los modelos, colores y accesorios opcionales LUMIX que están disponibles en su mercadot.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Footer area begins from here.